Keine exakte Übersetzung gefunden für تغير اقتصادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تغير اقتصادي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Économie des changements climatiques et liens avec le commerce
    اقتصادات تغيُّر المناخ والروابط التجارية
  • Les pays en développement sont confrontés à un défi d'autant plus complexe qu'ils doivent faire face en permanence à des changements économiques, sociaux et technologiques.
    وتزداد مهمة البلدان النامية تعقيدا بسبب استمرار التغيرات الاقتصادية والاجتماعية والتكنولوجية.
  • Au XXe siècle, les Fidji font l'expérience de changements économiques majeurs et d'une maturation du système politique.
    شهدت فيجي في القرن العشرين تغيرات اقتصادية هامة ونضجاً في نظامها السياسي.
  • Elle étudie également la corrélation entre les migrations internationales et les changements socioéconomiques et politiques.
    وتضطلع الشعبة أيضا بدراسات عن العلاقات المتبادلة بين الهجرة الدولية والتغيرات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
  • Ces pratiques sont en voie de disparition rapide face aux changements socioéconomiques et l'amélioration de l'éducation.
    ومع التغيرات الاجتماعية والاقتصادية وتزايد التعليم تتضاءل هذه الممارسات بسرعة.
  • La participation des femmes dans des conditions d'égalité est essentielle pour que les stratégies de développement réussissent à éliminer la pauvreté.
    والنساء والفتيات هن الفئتان الأكثر تأثرا بالتغيرات السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
  • Dans la première moitié des années 1990 des changements économiques ont entraîné des variations du nombre d'étudiants qui faisaient des études d'ingénieur.
    وفي النصف الأول من التسعينات ساهمت تغيرات الاقتصاد في تغيير عدد الطلاب وهو ما ظهر في العلوم الهندسية.
  • Toutefois les mutations économiques et politiques profondes qu'a connu le Sud ont ouvert de nouvelles possibilités pour renforcer cette coopération. Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.
    وقالت إن التغيرات الاقتصادية والسياسية العميقة التي حدثت في الجنوب قد أتاحت فرصا أكبر لزيادة التعاون رغم تلك القيود.
  • Évolution structurelle de l'économie palestinienne: 1995-2004
    التغيرات الهيكلية في الاقتصاد الفلسطيني: 1995-2004
  • Tout au long de l'histoire, l'industrie a été le moteur de la croissance économique, modifiant la structure des économies et créant des sources de revenu.
    وما انفكت الصناعة تُشكّل، على مَرّ التاريخ، محرك النمو الاقتصادي، وهي تُغيّر بنية الاقتصادات وتتيح فرص إدرار الدخل.